Download Nepali Ukhan App from Play store.

औसींमा किनेर, पुर्णेमा फाल्ने !


परिमार्जित मिति:

Roman English


Aunsi maa kinera, purne maa faalne !

अर्थ


कुनै पनि काम सही समयमा नगर्नु, सस्तो वा आवश्यक नभएको बेला किनेर काम लाग्ने वा महँगो भएको बेला फाल्नु वा फ्याँक्नु; अविवेकी, मूर्खतापूर्ण वा बिना सोचविचार काम गरेर नोक्सान बेहोर्नु।

उदाहरण


रामले त्यो पुरानो साइकल कति सस्तोमा किनेको थियो, अहिले मर्मत गरेर चलाएको भए तेलको भाउ बढेको बेला कति काम लाग्थ्यो! सित्तैमा फालिदियो, उसको त सधैं 'औंसीमा किनेर, पुर्णेमा फाल्ने' बानी छ।

Literal English Translation


Buying on the new moon day, throwing away on the full moon day!

English Meaning


To act foolishly or impulsively without considering the right timing or foresight, leading to waste or loss. It implies acquiring something when it's cheap or less needed (symbolized by the new moon, 'Ausī') and discarding it when it might be valuable or more needed (symbolized by the full moon, 'Purne'), signifying poor judgment and wasteful behavior.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

मानो रोपेर मुरी फल्ने ।

Maano ropera muri falne.

परिमार्जित मिति:

नपाउनेले केरा पायो, चियामा चोपी खायो ।

Napaune le keraa paayo, chiyaa maa chopi khaayo.

परिमार्जित मिति:

तालिममा पसिना बगाउनेले लडाईंमा रगत बगाउन पर्दैन !

Taalim maa pasina bagaune le ladai maa ragat bagaunu pardaina !

परिमार्जित मिति:

घरमा भुसाहा छैन, खल्तीमा चुरोट !

Ghar maa bhusaahaa chhaina, khalti maa churot !

परिमार्जित मिति:

सियो बनेर पस्ने, फालि बनेर निस्कने ।

Siyo banera pasne, faali banera niskane.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।