Download Nepali Ukhan App from Play store.

टुहुराको पनि दिन फर्कन्छ ।


परिमार्जित मिति:


Roman English


Tuhura ko pani din farkanchha.

अर्थ


यो उखानले जस्तोसुकै दुःख वा कठिन परिस्थितिमा परेको व्यक्तिको पनि राम्रो समय आउँछ, भाग्य बदलिन्छ र उसले सुखको अनुभव गर्न पाउँछ भन्ने आशा र विश्वास दर्शाउँछ। टुहुरो (अनाथ) सबैभन्दा असहाय मानिने हुँदा, उसको समेत भाग्य चम्किन्छ भने अरुको पनि अवश्य राम्रो दिन आउँछ भन्ने भाव हो।

उदाहरण


जीवनमा धेरै उतारचढाव भोगेको देखेर साथीले सान्त्वना दिँदै भन्यो, 'चिन्ता नगर, टुहुराको पनि दिन फर्कन्छ, तिम्रो पनि राम्रो समय अवश्य आउनेछ।'

Literal English Translation


Even the orphan's day returns.

English Meaning


This proverb conveys hope, suggesting that even the most unfortunate or disadvantaged person (symbolized by the orphan) will eventually experience good fortune, happiness, or a positive turn of events. It implies that difficult times don't last forever and everyone gets their chance at success or better days.

English Proverb


Every dog has its day.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

बार्‍ह वर्षमा खोलो पनि फर्कन्छ ।

Barha barsa maa kholo pani farkanchha.

परिमार्जित मिति:

भित्ताको पनि कान हुन्छ ।

Bhittaa ko pani kaam hunchha.

परिमार्जित मिति:

नशा भनेको सुर्तीले पनि दिन्छ ।

Nashaa bhaneko surti le pani dinchha.

परिमार्जित मिति:

धनको पखेटा हुन्छ ।

Dhan ko pakheta hunchha.

परिमार्जित मिति:

पाप धुरीबाट कराउँछ ।

Paap dhuri baata karauchha.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।