Roman English
Para baata vinaju aaye, ta jaanchhas ki ma jau !
अर्थ
कसैले अनावश्यक चासो देखाउने, अर्काको जिम्माको काममा आफू अघि सर्न खोज्ने वा आफ्नो पालोभन्दा बढी अग्रसरता देखाएर अरूको अधिकार वा कर्तव्यमा हस्तक्षेप गर्ने प्रवृत्तिलाई यो उखानले जनाउँछ। विशेषगरी पाहुनाको सत्कार जस्ता सामाजिक व्यवहारमा देखाइने अनावश्यक उत्सुकता र हस्तक्षेपकारी स्वभावप्रति व्यङ्ग्य गरिएको हो।
उदाहरण
छिमेकीको घरमा पाहुना आउँदा उनी आफैँ चिया पकाउन कुदिन्, उनको त सधैँ 'परबाट भिनाजु आए, तँ जान्छेसकी मा जाउँ !' जस्तो बानी छ।
Literal English Translation
Brother-in-law (sister's husband) came from afar, should you (feminine 'you') go or should I go?!
English Meaning
This proverb describes someone showing unnecessary eagerness or forwardness, trying to take over another person's responsibility or role, or interfering in matters that aren't their primary concern, often appearing pushy or officious. It criticizes the tendency to jump in and say 'let me do it' when it's someone else's turn or duty, especially in social situations like welcoming guests.
यस्तै अरु उखानहरु