Download Nepali Ukhan App from Play store.

ओरालो लागेको मृगलाई बाच्छाले पनि खेद्छ ।


परिमार्जित मिति:


Roman English


Oraalo laageko mrigha lai bachchhaa le pani khedchha.

अर्थ


शक्तिहीन भएपछि सबैले हेप्न थाल्छन्।

Literal English Translation


Even a calf will chase a deer going downhill.

English Meaning


Everyone starts belittling you once you become powerless.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

गु पुछेको टालो पनी बेलामा काम लाग्छ ।

Gu puchheko taalo pani bela maa kaam laagchha.

परिमार्जित मिति:

बाच्छो खाने बाघले पाडोलाई नि बाँकी राख्दैन ।

Baachchho khaane baagh le paado lai ni baaki raakhdaina.

परिमार्जित मिति:

डराउने मान्छेलाई रुखको ठुटो पनि बाघ बन्छ ।

Daraune maanchhe lai rukh ko thuto pani baagh banchha.

परिमार्जित मिति:

खुस्किन लागेको हाकिमलाई पिउनले पनि लखेट्छ ।

Khuskina laageko haakim lai piun le pani lakhetchha.

परिमार्जित मिति:

मलाई खाने बाघले तँलाई पनि खान सक्छ ।

Malai khane bagh le talai pani khana sakchha.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: