Download Nepali Ukhan App from Play store.

न धुँदा जाने, न रुँदा जाने !


परिमार्जित मिति:

Roman English


Na dhudaa jaane, na rudaa jaane !

अर्थ


कुनै बानी, समस्या वा अवस्था यति जकडिएको वा स्थायी हुन्छ कि त्यसलाई कुनै पनि प्रयासले हटाउन वा सुधार्न सकिँदैन भन्ने अर्थमा यो उखान प्रयोग गरिन्छ। भौतिक प्रयास (धुने) वा भावनात्मक गुनासो (रुने) दुवै व्यर्थ हुन्छन्।

उदाहरण


उसको अल्छीपना त न धुँदा जाने, न रुँदा जाने ! जति सम्झाए पनि कामै गर्दैन।

Literal English Translation


Neither goes away by washing, nor goes away by crying.

English Meaning


This proverb describes a habit, problem, stain, or situation that is so deeply ingrained or permanent that it cannot be changed, removed, or resolved, no matter what one does. Neither physical efforts (like washing) nor emotional appeals or complaints (like crying) are effective.

English Proverb


A leopard cannot change its spots.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

दरबारमा जन्मदैमा सबैजना राजा हुदैनन् !

Durbar maa janmidaimaa sabai jana raja hudainan !

परिमार्जित मिति:

मरी जाने चोला, उडी जाने सास ।

Mari jaane chelaa, udi jaane saas.

परिमार्जित मिति:

खान जाने औषधि, खान नजाने विष ।

Khana jane ausadhi, khana najane bish.

परिमार्जित मिति:

छालो जाला तर कालो जादैन !

Chhalo jaalaa tara kaalo jaadaina !

परिमार्जित मिति:

दशा भनेको बाजा बजाएर आउँदैन ।

Dashaa bhaneko baajaa bajaayera aaudaina

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।