Download Nepali Ukhan App from Play store.

मर्नु भन्दा अगाडि आङ् तन्काउनु ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Marnu bhanda agaadi aang tankaunu.

अर्थ


कुनै काम वा अवस्था बिग्रिसकेपछि वा अन्त्य हुन लाग्दा अन्तिम, अक्सर निरर्थक वा désespéré, प्रयास गर्नु । हार निश्चित भइसकेपछि पनि अन्तिम छटपटी वा प्रयास देखाउनु ।

उदाहरण


परीक्षामा फेल हुने पक्का भएपछि अन्तिम रात पुरै किताब पढ्न खोज्नु त मर्नु भन्दा अगाडि आङ् तन्काउनु जस्तै हो ।

Literal English Translation


To stretch one's body/limbs before dying.

English Meaning


To make a final, often futile or desperate, effort just before the end, failure, or defeat is certain. It signifies a last-ditch attempt when the situation is already hopeless.

English Proverb


Clutching at straws.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

भँडार खनेर आँगन पुर्नु ।

Bhandar khanera aangan purnu.

परिमार्जित मिति:

नहुनु मामा भन्दा कानै मामा जाती ।

Nahunu bhanda kaanai maama jaati

परिमार्जित मिति:

मर्नु भन्दा बौलाउनु निको ।

Marnu bhanda baulaunu niko .

परिमार्जित मिति:

पहिले गरेर देखाउनु अनि भन्नु ।

Pahile garera dekhaunu ani bhannu.

परिमार्जित मिति:

काग बस्नु, हाँगा भाँचिनु ।

Kaag basnu, haangaa bhaachinu.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।