Download Nepali Ukhan App from Play store.

लोभीको धन छट्‍टुले खान्छ ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Lobhi ko dhan chhattu le khanchha.

अर्थ


अत्याधिक लोभ गर्ने वा कञ्जुस व्यक्तिको धनसम्पत्ति प्रायः धूर्त, चलाख वा फटाहा मानिसले खाइदिन्छ वा ठगेर लैजान्छ। लोभले गर्दा मानिस सजिलै ठगिन सक्छ र आफ्नो सम्पत्ति गुमाउन सक्छ।

उदाहरण


हरिले रातारात धनी बन्ने लोभमा एउटा अपरिचित योजनामा आफ्नो सबै बचत लगानी गर्‍यो, तर त्यो योजना चलाउने मान्छे पैसा लिएर फरार भयो। उसको हालत देखेर सबैले भने, 'लोभीको धन छट्टुले खान्छ भनेको यही हो।'

Literal English Translation


A swindler eats the greedy person's wealth.

English Meaning


The wealth of a greedy or miserly person is often taken away or swindled by cunning, deceitful people (cheats/swindlers). Greed makes a person vulnerable to scams and deception, leading to the loss of their accumulated wealth.

English Proverb


A fool and his money are soon parted. (Greed often leads to foolish decisions, making one susceptible to being cheated)
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

हिंडने गोरूले चुटाई खान्छ ।

Hidne goru le chutai khaanchha.

परिमार्जित मिति:

झुटो बोल्नेले छिटो कसम खान्छ ।

Jhuto bolne le chhito kasam khaanchha.

परिमार्जित मिति:

काग बाठो भयो भने गु खान्छ ।

Kaag batho bhayo bhane gu khanchha.

परिमार्जित मिति:

हारेको कुकुरले सँधैं दाँत देखाउँछ ।

Hareko kukur le sadhai dant dekhauchha.

परिमार्जित मिति:

धेरै खायो भने चीनी पनि तितो हुन्छ ।

Dherai khayo bhane chini pani tito hunchha.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।