Download Nepali Ukhan App from Play store.

कुकुरको पुच्छर बाह्र बर्ष सम्म ढुङ्रोमा राखेपनी बाङ्गाको बाङ्गै !


परिमार्जित मिति:


पेश गर्ने व्यक्ति: अमृत ढकाल

Roman English


Kukur ko puchhar bahra barsha dhungro maa raakhe pani bangaa ko baangai !

अर्थ


मान्छेहरु आफ्नो नराम्रो स्वभाव परिवर्तन गर्दैनन्, जतिसुकै लामो समय बदल्ने प्रयास गरे पनि ।

उदाहरण


कुनै मानिसको नराम्रो बानी हटाउन जति प्रयास गरे पनि, कुकुरको पुच्छर बाह्र बर्षसम्म ढुङ्ग्रोमा राखेपनी बाङ्गाको बाङ्गै भने जस्तै हुन्छ।

Literal English Translation


The dog's tail will still be crooked even if you put it inside straight stick for twelve years.

English Meaning


People do not change their bad nature no matter how long you try to change them.

English Proverb


A leopard can't change its spots.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

राजाको मति १२ बर्ष प्रजातन्त्रमा राखे पनि बाँङ्गाको बाँङ्गै ।

Rajaa ko mati 12 barsha prajatantra maa raakhe pani bangaa ko baangai.

परिमार्जित मिति:

बाहुनको सेखी झार्न नेवारले भाङ्राको धोती लगाउछ ।

Baahun ko sekhi jhaarna newaar le bhangraa ko dhoti lagaauchha.

परिमार्जित मिति:

डराउने मान्छेलाई रुखको ठुटो पनि बाघ बन्छ ।

Daraune maanchhe lai rukh ko thuto pani baagh banchha.

परिमार्जित मिति:

तैं रानी मै रानी, को भर्ला कुवाको पानी ?

Tai raani mai raani, ko bharlaa kuwa ko paani.

परिमार्जित मिति:

आम्दानी चार आनाको खर्च बाह्र आनाको ।

Aamdani chaar aanaa ko kharchaa bahra aanaa ko.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: