Download Nepali Ukhan App from Play store.

जोगीको घरमा सन्यासी पाहुना ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Jogi ko ghar maa sanyaasi paahuna.

अर्थ


दुवै पक्ष समान अवस्थाका (विशेष गरी कमजोर वा अभावग्रस्त) हुनु । समान प्रकृति वा आर्थिक अवस्था भएका मानिसहरूको भेटघाट हुनु, जहाँ एउटाले अर्कोलाई खासै केही दिन वा लिन सक्दैन।

उदाहरण


आफैँसँग पैसा थिएन, मसँगै अर्को साथी पैसा माग्न आयो । मेरो त जोगीको घरमा सन्यासी पाहुना भने जस्तो भयो ।

Literal English Translation


An ascetic (Sanyasi) guest in an ascetic's (Jogi's) house.

English Meaning


A situation where people of similar, often humble or poor, circumstances meet or visit each other. It implies that the host has little to offer the guest because they are in a similar situation of lack, or simply that like-minded people (especially those detached from material wealth) associate with each other.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

जोगीको घरमा हिप्पी पाहुना ।

Jogi ko ghar maa hippi paahunaa

परिमार्जित मिति:

वाणाको घरमा सबै पुजारी ।

Baada ko ghar maa sabai pujaari.

परिमार्जित मिति:

बैंसमा स्याल पनि घोर्ले हुन्छ ।

Baisa maa syaal pani ghorle hunchha.

परिमार्जित मिति:

माछाको बल पानी सम्म ।

Machhaa ko bal paani samma.

परिमार्जित मिति:

तन्नेरीको साथमा तरुनीको नासो !

Tanneri ko sath maa taruni ko naaso !

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।