Roman English
Jasko chhaina ek faak surti, usaile lagauchha das laakh ko furti !
अर्थ
आर्थिक रूपमा कमजोर वा केही पनि नभएको व्यक्तिले पनि ठूलो धाक लगाउने वा गफ हाँक्ने प्रवृत्तिलाई यो उखानले दर्शाउँछ। सामान्य आवश्यकता पूरा गर्ने क्षमता नभएकाले पनि ठूला कुरा गरेर रवाफ देखाउन खोज्नु।
उदाहरण
रामसँग दिउँसो खाजा खाने पैसा त हुँदैन तर सधैं म चाँडै गाडी किन्छु भन्छ, साँच्चै **जसको छैन एक फाँक सुर्ती, उसैले लगाउछ दस लाखको फुर्ति !**
Literal English Translation
He who doesn't have even a pinch of tobacco, puts on the airs/boasts of (having) ten lakhs (one million).
English Meaning
This proverb describes a person who has very little or nothing (not even a pinch of tobacco, which is inexpensive) yet boasts excessively, pretending to be wealthy, important, or capable (like having a million). It points out the tendency of those with the least substance to make the biggest claims or show off the most.
English Proverb
Empty vessels make the most sound.
यस्तै अरु उखानहरु