Download Nepali Ukhan App from Play store.

हरेस खाए नि चरेस नखानु ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Hares khaaye ni charesh nakhaanu.

अर्थ


निराशा वा हार बेहोर्नुपरे पनि, गलत बाटो वा हानिकारक कुलतमा लाग्नु हुँदैन । जीवनमा जतिसुकै कठिन अवस्था आए पनि धैर्य गुमाएर वा हताश भएर नराम्रो काम वा नशालु पदार्थको सेवन गर्नु मूर्खता हो ।

उदाहरण


परीक्षामा फेल भएपछि रमेशले हरेस खायो, तर साथीहरूले 'हरेस खाए नि चरेस नखानु' भनेर सम्झाएपछि उसले कुलतमा लाग्ने सोच त्यागेर फेरि पढ्न थाल्यो ।

Literal English Translation


Even if (you) consume despair, do not consume hashish.

English Meaning


Even if you face utter despair or failure, you should not resort to harmful habits, addictions, or destructive paths (symbolized by 'chares' - hashish). It advises maintaining integrity and avoiding self-destructive coping mechanisms, no matter how difficult the situation becomes.

English Proverb


Don't drown your sorrows.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

चरेस खानु तर हरेस नखानु ।

Charesh khaanu tara haresh nakhaanu.

परिमार्जित मिति:

खाए खा नखाए घिच !

Khaaye khaa nakhaaye ghich.

परिमार्जित मिति:

घर नखाएको छोरि, परदेश नखाएको छोरो ।

Ghar nakhaayeko chhori, paradesh nakhaayeko chhoro.

परिमार्जित मिति:

खान्न–खान्न लोकाचार, खाएपछि माना चार ।

Khanna khanna lokachaar, khaaye pachhi maanaa chaar

परिमार्जित मिति:

बाघ बुढो भए पनि घाँस खाँदैन ।

Bagh budo bhaye pani ghas khadaina.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।