Roman English
Haasi haasi kaseko gaatho roi roi fukaunu parchha !
अर्थ
ख्यालठट्टा वा हतारमा बिना सोचविचार गरेको काम वा निर्णयले पछि दुःख दिन्छ र त्यसलाई सच्याउन वा समाधान गर्न धेरै कठिन हुन्छ।
उदाहरण
साथीहरूको लहैलहैमा लागेर उसले त्यो कागजमा सही गर्यो, अहिले मुद्दामामिलामा फसेर हैरान छ। साँच्चै, हाँसी हाँसी कसेको गाँठो रोई रोई फुकाउनु पर्छ।
Literal English Translation
A knot tied laughingly (while laughing) must be untied crying (while crying).
English Meaning
Actions, decisions, or commitments made lightly, carelessly, or hastily without proper thought (like tying a knot while laughing) often lead to difficult and painful consequences that are hard to undo or resolve (like having to untie the knot while crying). It warns against impulsiveness.
English Proverb
Act in haste, repent at leisure.
यस्तै अरु उखानहरु