Download Nepali Ukhan App from Play store.

धन परेको भन्दा मन परेको राम्रो !


परिमार्जित मिति:

Roman English


Dhan pareko bhanda man pareko ramro !

अर्थ


यो उखानले भौतिक सम्पत्ति वा धनभन्दा व्यक्तिगत सन्तुष्टि, रुचि वा मनले रोजेको कुरा बढी महत्त्वपूर्ण र उत्तम हुन्छ भन्ने कुरालाई जोड दिन्छ। मनले चाहेको वा मन पराएको कुराले दिने खुशी र सन्तुष्टि पैसाले किन्न सक्दैन।

उदाहरण


विवाह गर्दा केटा धनी छ कि छैन भनेर मात्र हेर्नु हुँदैन, आफ्नो मनले खान्छ कि खाँदैन त्यो मुख्य कुरा हो, आखिर धन परेको भन्दा मन परेको राम्रो !

Literal English Translation


Better the one liked by the heart/mind than the one obtained/associated with wealth.

English Meaning


This proverb emphasizes that what the heart desires or what one genuinely likes is better and more valuable than mere wealth or material possessions. The happiness and satisfaction derived from choosing something or someone you truly prefer cannot be bought with money.

English Proverb


Follow your heart.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

भँडारीको बिहेमा पाँडेको परिपञ्च ।

Bhandari ko bihe maa paande ko paripanchha.

परिमार्जित मिति:

दशा लागेको बेला नभरेको बन्दुक पनि पड्कन्छ ।

Dasa laageko bela nabhareko banduk pani padkanchha.

परिमार्जित मिति:

आखाँले देखेको बिज्ञान भन्दा मनले बुझेको भगवान प्यारो ।

Ankha le dekheko bigyan bhanda man le dekheko bhagwan pyaro.

परिमार्जित मिति:

अराएको काम र भराएको मानोले कति दिन चल्छ !

Araayeko kaam ra bharaayeko maano le kati din chalchha !

परिमार्जित मिति:

राजाको धन जान्छ, भँडारेको पेट पोल्छ ।

Raaja ko dhan jaanchha, badaareko pet polchha.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

नेपाली लेखहरू पढ्न NepaliLekh.com मा जानुहोस्।