Roman English
Chor ko swar thulo, daakaa ko aankha thulo.
अर्थ
गल्ती गर्ने वा दोषी व्यक्तिले आफ्नो अपराध लुकाउन वा अरूलाई तर्साउन चर्को स्वरले बोल्ने वा असामान्य रूपमा ठूला आँखा पारेर हेर्ने गर्छ । यो उखानले दोषी मानिसहरूको असामान्य र आक्रामक व्यवहारलाई इङ्गित गर्छ ।
उदाहरण
आफूले गल्ती गरेको छर्लङ्गै थियो, तर ऊ झन् ठूल्ठूलो स्वरले कराउँदै थियो । हो रहेछ, चोरको स्वर ठूलो, डाँकाको आँखा ठूलो ।
Literal English Translation
A thief's voice is loud, a robber's eyes are big.
English Meaning
A guilty person often tries to hide their wrongdoing or intimidate others by speaking loudly or having wide, alert (often fearful or shifty) eyes. It implies that wrongdoers often overcompensate with aggressive or overly vigilant behavior to mask their guilt or fear.
English Proverb
The guilty dog barks the loudest.
यस्तै अरु उखानहरु