Roman English
Budanilkantha raaranthaan, sauta sauta haanaahaan.
अर्थ
मुख्य व्यक्ति वा देवताहरू (जस्तै बूढानीलकण्ठ र नारायणथान) शान्त र मिलेर बसेको अवस्थामा पनि उनीहरूका अनुयायीहरू वा सम्बन्धित साना पक्षहरूबीच अनावश्यक रूपमा झगडा, प्रतिस्पर्धा वा हानथाप हुने स्थितिलाई यो उखानले दर्शाउँछ। ठूला मिले पनि साना वा आश्रितहरू आपसमा लड्ने प्रवृत्ति यसले देखाउँछ।
उदाहरण
कम्पनीका दुई निर्देशकहरू त मिलेर नयाँ योजना बनाउँदैछन्, तर उनीहरूका विभागका म्यानेजरहरू भने एकअर्काको खुट्टा तान्नमै व्यस्त छन्। यो त 'बूढानीलकण्ठ नारानथान, सौता सौता हानाहान' भनेजस्तै भयो।
Literal English Translation
Budhanilkantha [and] Narayanthan, co-wives [are] fighting/hitting each other.
English Meaning
This proverb describes a situation where the main figures or leaders (symbolized by the closely related shrines of Budhanilkantha and Narayanthan) are peaceful or harmonious, yet their followers, subordinates, or associated factions engage in conflict, rivalry, or infighting amongst themselves, often unnecessarily.
यस्तै अरु उखानहरु