Download Nepali Ukhan App from Play store.

बजेट कहाँ पोखियो, आफ्नै पकेटमा ।


परिमार्जित मिति:


Roman English


Bajet kaha pokhiyo, afnai pocket maa

अर्थ


बजेट सामान्यतया शक्तिशाली वा सत्तामा बस्नेको खल्तीमा जान्छ ।

उदाहरण


नयाँ विकास परियोजनाको लागि आएको बजेट पनि ठूला नेताको खल्तीमा गयो। बजेट कहाँ पोखियो, आफ्नै पकेटमा।

Literal English Translation


Where did budget spill? In your own pocket.

English Meaning


Budget usually ends up in pockets of the officials or people in power.

English Proverb


The rich get richer and the poor get poorer.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

आज मर्यो, भोलि ओखति ।

Aaja maryo, bholi okhati.

परिमार्जित मिति:

तित्रो बास्यो आफ्नै खती ।

Titro baasyo aafnai khati.

परिमार्जित मिति:

टपरी माझेर कहिल्यै चोखिदैन !

Tapari maajhera kahilei chokhidaina !

परिमार्जित मिति:

नपाउनेले केरा पायो, चियामा चोपी खायो ।

Napaune le keraa paayo, chiyaa maa chopi khaayo.

परिमार्जित मिति:

घ्यु केमा पोखियो? दालमा ।

Ghyu k maa pokhiyo? daal maa.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: