Download Nepali Ukhan App from Play store.

बाँदरको हातमा नरिवल ।


परिमार्जित मिति:


पेश गर्ने व्यक्ति: अमृत ढकाल


Roman English


Baandar ko haat maa nariwal.

अर्थ


अयाेगयका हातमा बहुमुल्य वस्तु हुनु ।

उदाहरण


उसले महँगो स्मार्टफोन त किन्यो, तर प्रयोग गर्न नै जान्दैन, यो त ‘बाँदरको हातमा नरिवल’ जस्तै भयो।

Literal English Translation


A coconut in a monkey's hand.

English Meaning


Precious object on the hands of someone who is not deserving of it or is incapable of using it.

English Proverb


Casting pearls before swine.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

वाणाको घरमा सबै पुजारी ।

Baada ko ghar maa sabai pujaari.

परिमार्जित मिति:

लात को घोडा बात ले मान्दैन ।

Laat ko ghodaa baat le maandaina.

परिमार्जित मिति:

हुने हार, दैव नटार ।

Hune haar daiba nataar.

परिमार्जित मिति:

बिरालोको हातमा सिद्राको नासो ।

Biralo ko haat maa sidhra ko naaso.

परिमार्जित मिति:

बाँदर को पुच्छर, लौरो न हतियार !

Bandar ko puchchhar lauro na hatiyaar !

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: