Download Nepali Ukhan App from Play store.

आकाश को राहु, पातलको केतु, एक पटक नपरी कसरी चेतु ?


परिमार्जित मिति:


पेश गर्ने व्यक्ति: दीपक यात्री


Roman English


Akash ko rahu, paataal ko ketu, ek patak napari kasari chetu?

अर्थ


तपाईले केहि अनुभव गरेपछि मात्र ज्ञान प्राप्त गर्नुहुन्छ।

उदाहरण


युवा डाक्टरले पहिलो जटिल सर्जरी सफलतापूर्वक सम्पन्न गरेपछि भने, 'आकाश को राहु, पातलको केतु, एक पटक नपरी कसरी चेतु ?' - अब मलाई साँचो ज्ञान भयो ।

Literal English Translation


When Rahu of the sky and Ketu of the underworld haven't struck, how can one become wise?

English Meaning


You only gain knowledge once you experience something.

English Proverb


Experience is the best teacher
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

किनेको दाउरा किनेकै पानी, कर्मचारीका श्रीमती महलका रानी ।

Kineko daura kinekai pani, karmachari ka shrimati mahal kaa raani.

परिमार्जित मिति:

लालमायाको त पत्तै छैन, खस्रे कामिको खसखस !

Laal maya ko ta pattai chhaina, khasne kaami ko khas khas.

परिमार्जित मिति:

कहिले सासुको पालो कहिले बुहारीको पालो ।

Kahile saasu ko paalo, kahile buhari ko paalo.

परिमार्जित मिति:

पशुपती को जात्रा सिद्रा को ब्यापार।

Pashupati ko jatra, sidhraa ko byaapar.

परिमार्जित मिति:

बाघको मुख खाए पनि रातै, नखाए पनि रातै ।

Baagh ko much khaaye pani raatai, nakhaaye pani raatai.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: