Download Nepali Ukhan App from Play store.

आयो गयो माया मोह, आएन गएन को हो को हो ।


परिमार्जित मिति:

Roman English


Aayo gayo maya moha, aayena gayena ko ho ko ho.

अर्थ


जो मान्छे नजिक छन्, तिनको माया बडी लाग्छ । आउने जाने जति कम हुदै जान्छ, त्यति नै दुरी बढ्दै जान्छ ।

उदाहरण


प्रविनले गाउँ छाडेर शहर गएपछि बिस्तारै सबैसँगको सम्बन्ध टुट्दै गयो—आयो गयो माया मोह, आएन गएन को हो को हो।

Literal English Translation


Love and attachment grow with those who come and go, but when they stop coming and going, they become distant and forgotten.

English Meaning


You love people that are around you more and interact with you more. Once people stop being around you, you start forgetting them.
यो पेज सेयर गर्नुहोस्:

तपाईको प्रतिक्रिया

यस्तै अरु उखानहरु

आमाको माया आँखाको डिलमा ।

Ama ko maya ankha ko dil maa.

परिमार्जित मिति:

अभागी मोरो हग्न बस्यो, बाह्र हातको घोँचो पस्यो ।

Abhaagi moro hagna basyo, bahra haat ko ghocho pasyo.

परिमार्जित मिति:

मामा को घोडामा भान्जा को हे हे !

Mama ko ghoda maa bhanjaa ko he he !

परिमार्जित मिति:

बिरालोको हातमा सिद्राको नासो ।

Biralo ko haat maa sidhra ko naaso.

परिमार्जित मिति:

नपाउनेले केरा पायो, चियामा चोपी खायो ।

Napaune le keraa paayo, chiyaa maa chopi khaayo.

परिमार्जित मिति:

यो पेज सेयर गर्नुहोस्: